B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
Notas sobre el foco informativo en español
Autores:
Marcos García Salido
Localización:
Verba: Anuario galego de filoloxia
,
ISSN
0210-377X,
Nº 37, 2010
,
págs.
149-176
Idioma:
español
Enlaces
Texto completo
Referencias bibliográficas
Academia, Real ___ española (1973): Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe.
Akmajian, Adrian (1973): “The role of focus in the interpretation of anaphoric expressions”, en Stephen R. Anderson y Paul Kiparsky (eds.),...
Ariel, Mira (1990): Accessing noun-phrase antecedents, Londres, Routledge.
Bossong, Georg (1980): “Aktanten Funktionen in romanischen Verbalsystem”, Zeitschrift für romanische Philologie, 96, 1-22.
Briz, Antonio y Grupo Val.Es.Co (2002): Corpus de conversaciones coloquiales, Madrid, Arco/ Libros.
Canellada, María Josefa y John Kuhlman Madsen (1987): Pronunciación del español: lengua hablada y literaria, Madrid, Castalia.
Chafe, Wallace L. (1994): Discourse, Conciousness and Time. The Flow and Displacement Experience in Speaking and Writing, Chicago, University...
Collins, Peter (1991): Cleft and pseudo-cleft constructions in English, Londres, Routledge.
Comrie, Bernard (1981): Language Universals and Linguistic Typology, Londres, Blackwell.
CREA: Corpus de Referencia del Español Actual¸ http://www.rae.es.
Dik, Simon C. (1997): The Theory of Functional Grammar. Part 2, ed. por Kees Hengeveld, Berlín, Mouton-de Gruyter.
Du Bois, John M. (2003): “Discourse and Grammar”, en Michael Tomasello (ed.), The New Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches...
Enríquez, Emilia (1984): El pronombre personal sujeto en la lengua española hablada en Madrid, Madrid, CSIC.
Franco, Jon (2000): “Agreement as a Continuum: The Case of Spanish Pronominal Clitics”, en Frits Beukema & Den Dikken (eds.), Clitic Phenomena...
García-Miguel, José María (1991): “La duplicación de complemento directo e indirecto como concordancia”, Verba, 18, 375-410.
García-Miguel, José María: (1995): Las relaciones entre predicado y participantes, col. Lalia, Series Mayor nº 2, Universidade de Santiago...
Givón, T. (1983): “Topic continuity in discourse. An introduction”, en T. Givón (ed.), Topic Continuity in Discourse. A Quantitative Cross-language...
Givón, T. (1992): “The grammar of referential coherence as mental processing instructions”, en Linguistics, 30, 5-55.
Halliday, Michael A.K. (1967): “Notes on transitivity and theme in English. Part 2”, Journal of Linguistics 3.2, 199-244.
Halliday, Michael A.K. (20043): An Introduction to Functional Grammar (3a edición revisada por Christian M.I.M. Matthiessen), Londres, Arnold.
Hernanz, Maria Llüisa y José María Brucart (1987): La sintaxis. 1. Principios teóricos. La oración simple, Barcelona, Crítica.
Hidalgo Downing, Raquel (2003): La tematización en el español hablado, Madrid, Gredos.
Jiménez Juliá, Tomás (1995): “Frase verbal, cláusula, estructura copulativa”, Moenia, 1, 269-314.
Jiménez Juliá, Tomás (1996): “Eje temático y tema en español”, en Manuel Casado Velarde et al. (eds.), Scripta Philologica in Memoriam Manuel...
Jiménez Juliá, Tomás (2000): “Tema en español y en inglés: dos conceptos enfrentados”, Bulletin of Hispanic Studies, LXXVII, 153-76.
Lambrecht, Knud (1996): Information structure and sentence form. Topic, focus and the mental representations of discourse referents, Cambridge,...
Li, Charles N. & Sandra Thompson (1976): “Subject and Topic: a New Tipology of Language” en Charles N. Li (ed.), Subject and Topic, New...
López Meirama, Belén (2006): “Semantic and Discourse-Pragmatic Factors in Spanish Word Order”, en J. Clancy Clements & Jiyoung Yoon (eds.),...
Luján, Marta (1986): “Stress and binding of pronouns”, en Papers of the Parasession on Pragmatics and Grammatical Theory at the 22nd Regional...
Luján, Marta (1999): “Expresión y omisión del pronombre personal”, en I. Bosque y V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española,...
Lyons, John (1977): Semantics, Cambridge, Cambridge University Press, manejo la versión española, Semántica, Teide, Barcelona, 1980.
Martín Butragueño, Pedro (2005): “La construcción prosódica de la estructura focal en español”, en V. Bellosta & G. Knauer (Eds.), Variación...
Moreno Cabrera, Juan Carlos (1999): “Las funciones informativas: las perífrasis de relativo y otras construcciones perifrásticas”, en Ignacio...
Ocampo, Francisco (1995): “The word order of two-constituent constructions in spoken Spanish”, en Pamela Downing & Michael Noonan (eds.),...
Prince, Ellen F. (1978): “A comparison of Wh-clefts and It-clefts in discourse”, Language, 54, 883-906.
Prince, Ellen F. (1981): “Toward a taxonomy of Given-New Information”, en Peter Cole (ed.), Radical Pragmatics, New York, Academic Press,...
Rosengren, Per (1974): Presencia y ausencia de los pronombres personales sujetos en español moderno, Estocolmo, Almqvist & Wiksell.
Sedano, Mercedes (1990): Hendidas y otras construcciones con ser en el habla de Caracas, Caracas, Universidad Central de Venezuela.
Sedano, Mercedes (1995a): “Las construcciones hendidas desde dos perspectivas teóricas y metodológicas”, Lingüística 7,143-152.
Sedano, Mercedes (1995b): “A la que yo escribí fue a María vs. yo escribí fue a María. El uso de estas dos estructuras en el español de Caracas”,...
Silva Corvalán, Carmen (1989): “Topicalización y pragmática en español”, Revista española de Lingüística, 14/1, 1-19.
Smits, Rik J. C. (1989): Eurogrammar. The relative and cleft constructions of the Germanic and Romance Languages, Dordrecht, Foris.
Sosa, Juan Manuel (1999): La Entonación del español : su estructura fónica, variabilidad y dialectología, Madrid, Cátedra.
Thompson, Sandra A. (1997) “Discourse Motivations for the Core-Oblique Distinction as a Language Universal”, en Akio Kamio (ed.), Directions...
Vázquez Rozas, Victoria (1995): El complemento indirecto en español, col. Lalia, Series Mayor, nº 1, Universidade de Santiago de Compostela.
Zubizarreta, María Luisa (1999): “Las funciones informativas: tema y foco”, en I. Bosque y V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la...
Val.Es.Co: Antonio Briz y Grupo Val.Es.Co (2002): Corpus de conversaciones coloquiales, Madrid, Arco/Libros.
Zwicky, Arnold M. and Geoffrey L. Pullum (1983): “Cliticization vs. Inflection: English n’t”, Language 59:3, 502-13.
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar