B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
Niveles y procesos en la definición del diccionario
Autores:
Juan Gutiérrez Cuadrado
Localización:
Quaderns de filología. Estudis lingüístics
,
ISSN
1135-416X,
Nº 15, 2010
(Ejemplar dedicado a: Lexicografía en el ámbito hispánico),
págs.
121-138
Idioma:
español
Enlaces
Texto completo
Dialnet Métricas
:
4
Citas
Referencias bibliográficas
Ahumada, I. (1989). Aspectos de lexicografía teórica. Granada: Universidad de Granada.
Béjoint, H. (1989). “The teaching of Dictionary use: Present State and Future Tasks”. In: Wörterbücher, I, 208-215.
Béjoint, H. (2004 [1994]). Modern Lexicography. An Introduction. Oxford/ N.Y.: Oxford U. P.
Bergenholtz, H. & Tarp, s. (2002). “Die moderne lexikographische Funktionslehre, Diskussionsbeitrag zu neuen und alten Paradigmen, die...
Chaurand, J. & Mazière, F. (eds.) (1990). La définition. París: Larousse. CREA (1975-2004) = Corpus de Referencia del Español Actual...
Aguilar. DESAL = Alonso Monedero, B. et alii (2007). Diccionario estudio Salamanca. Barcelona: Octaedro.
DEUM = Lara, L. F. (dir.) (1996). Diccionario del español usual en México. México: El Colegio de México.
DRAE = Real Academia Española (2001). Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.
Elisenda B. & DeCesaris, J. (eds.) (2008): Proceedings of the 13th Euralex International Congress. Barcelona: U. Pompeu Fabra.
Fillmore, Ch. (2008a [1975]). “An Alternative to checklist theories of meaning”. In: Hanks (2008): IV, 219-226.
Fillmore, Ch. (2008b [1992]). “Towards a Frame-based Lexicon. The semantic of Risk and its neighbors”. In: Hanks (2008): IV, 227-253.
Fillmore, Ch. et alii (2003). “Background to Framenet”. International Journal of Lexicography 16/3: 235-250.
Fontenelle, Th. (ed.) (2008). Practical Lexicography. Oxford: Oxford U. P.
Forgas, E. (coord.) (1996). Léxico y diccionarios. Tarragona: Universitat Rovira y Virgili.
Galisson, R. (1988). “Pour une politique de rénovation des dictionnaires monolingues”. Reflet 27: 20-27
Garin, E. (1989 [1984]). Descartes. Barcelona: Crítica.
GDLE = Martí, Mª. A. (dir.) (1996). Gran Diccionario de la lengua española. Barcelona: Larousse.
Geraerts, D. (2003). “Meaning and Definition”. In: Van Sterkenburg (2003): 83-93
Gutiérrez, J. (1996). “Enciclopedia y diccionario”. In: Forgas (1996): 133- 159.
Gutiérrez, J. (2008). “Desafíos de la definición”. In: Elisenda & DeCesaris (2008): 525-533.
Haensch, G. et alii (1982). La lexicografía. Madrid: Gredos.
Haiman, J. (1980). “Dictionaries and Encyclopaedias”. Lingua 50: 329-358.
Hanks, P. (2003 [1987]). “Definitions and explanations”. In: Hartmann (2003): III, 191-206.
Hanks, P. (ed.) (2008). Lexicology, London/N.Y., Routledge
Hartmann, R.R. K. (ed.) (2003). Lexicography. Critical Concepts. London/ Nueva York: Routledge.
Henne, H. (1972). Semantik und Lexikographie. De Gruyter.
Kilgarriff, A. (2008). “I don’t Believe in Word Senses”. In: Fontenelle (2008): 135-152.
Labov, W. (2008 [1973]). “The Boundaries of Words and their Meanings”. In: Hanks (2008): I, 377-407.
Lara, L. F. (1989). “Dictionnaire de langue, encyclopédie et dictionnaire encyclopédique : le sens de leur distinction”. In: Wörterbücher:...
Lara, L. F. (1997). Teoría del diccionario monolingüe. México. El Colegio de México.
Lexicology = Hanks, P. (ed.) (2008). Lexicology: Critical Concepts. Abindgton: Routledge.
Miller, G. A. (1984). “Somme comments on the subjective lexicon”. In: D. Schiffrin (1984): 303-312.
NDHE = Pascual, J. A. (dir.) Real Academia Española, Nuevo Diccionario Histórico del Español (en preparación).
Pascual, J. A. (en prensa). “[Sobre las definiciones]” en Planta del Nuevo Diccionario Histórico.
Piotrowski, T. (1988). “Defining natural-kind Word”. In: Snell-Hornby (1988): 55-62.
Porto Dapena, A. (1980). Elementos de lexicografía. Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo.
Putnam, H. (1990 [1975]: “La sémantique est-elle possible?”. In: Chaurand, J. Y Mazière, F.
Rafel, J. (2005). Lexicografia. Barcelona: Editorial UOC.
REDES = Bosque, I. (dir.) (2004). Diccionario combinatorio del español contemporáneo. Madrid: SM.
Rey-Debove, J. (1971). Étude linguistique et sémiotique des dictionnaires français contemporains. The Hague/París: Mouton/De Gruyter.
Rey, A. (1989). “Le Français et les dictionnaires, aujourd’hui”. Le français dans le Monde: Lexiques: 6-17, esp. 8-9.
Rundell, M. (2008 [2006]). “More than one Way to Skin a Cat: Why FullSentence Definitions Have not Been Universally Adopted”. In: Fontenelle...
Schiffrin, D. (ed.) (1984). Meaning, Form & Use in Application Context: Linguistics. Washington: Georgetown U. P.
Seco, M. (20032). Estudios de lexicografía española. Madrid: Gredos.
Snell-Hornby, M. (ed.) (1988). Zurilex’ 86. Proceedings. Francke Verlag.
Soler i Bou, J. (2006). Definició lexicogràfica i estructura del diccionari. Barcelona: Intitut d’Estudis Catalans.
Stock, P. (1988). “The structure and functions of definitions”. In: Snell-Hornby (1988): 81-89.
Van Sterkenburg, P. (ed.) (2003). A Practical Guide to Lexicography. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins P.C.
Wegner, I. (1989). “Lexikographische Definition und Frame-Theorie im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch”. In: Wörterbücher: I, 893-899.
Werner, R. (1982). “La definición lexicográfica”. In: Haensch et alii (1982): 259-328.
Wiegand, H. E. (1989). “Die Lexikographische Definition im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch”. In: Wörterbücher: I, 530-588.
Wierzbicka, A. (1985). Lexicography and conceptual analysis. Ann Arbor: Karoma P.
Wörterbücher = Hausmann, F. J. et alii (1989). Wörterbücher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Walter de Gruyter.
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar