Este trabajo examina la procedencia del concepto de marcador del discurso así como las características muchas veces implícitas que se derivan de esa procedencia. Tras exponer, a la luz de un examen crítico de una terminología borrosa e imprecisa, los principales problemas teóricos que encontramos a la hora de analizar uno o varios conectores, este trabajo propone adoptar una metodología más rigurosa, a fin de separar la mera intuición de los hechos de un análisis auténticamente científico de los mismos.
This work examines the origin of the notion of discourse marker as well as the main implicit characteristics that are usually attached to it. After a critical examination of the crucial theoretical problems that are involved in a rather fuzzy terminology, a stricter approach is suggested in order to provide a more scientific and less intuitive analysis of the data.