B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
Traducción y mundos posibles. " Los sueños" de Quevedo traducidos al italiano
Autores:
Beatrice Garzelli
Localización:
La Perinola: Revista de investigación quevediana
,
ISSN-e
2254-6359,
ISSN
1138-6363,
Nº 15, 2011
(Ejemplar dedicado a: La Recepción de Quevedo (1645-2010)),
págs.
157-169
Idioma:
español
Enlaces
Texto completo
Dialnet Métricas
:
3
Citas
Referencias bibliográficas
Borillo, M., J. Verdegal Cerezo, y A. Hurtado Albir, «La traducción literaria», Enseñar a traducir. Metodología en la formación de traductores...
Cattaneo, S., «Salas Barbadillo e Gadda: un dialogo a distanza», Quaderni di letterature iberiche e iberoamericane, 31, 2007, pp. 69-86.
Contini, G., «Carlo Emilio Gadda traduttore espressionista», Trivium, 1, 1942, pp. 74-77, sucesivamente en The Endiburgh Journal of Gadda...
Covarrubias, S. de, Tesoro de la Lengua Castellana o Española, ed. F. R. Maldonado, revisada por M. Camarero, Madrid, Castalia, 1995, 2.ª...
Eco, U., Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione, Milano, Bompiani, 2003.
Gadda, C. E., La verità sospetta. Tre traduzioni di C. E. Gadda, ed. M. Benuzzi Billeter, Milano, Bompiani, 1977 [1941] = [Ga].
Garzelli, B., «Pinturas infernales y retratos grotescos: viaje por la iconografía de los Sueños», La Perinola, 10, 2006, pp. 133-147.
Garzelli, B., «Nulla dies sine linea», Letteratura e iconografia in Quevedo, Pisa, ets, 2008.
Levisi, M., «Hieronymus Bosch y los Sueños de Francisco de Quevedo», Filología, 9, 1963, pp. 163-200.
Martínez de Mingo, I., «Similitudes y diferencias: el Bosco y el Quevedo de los Sueños», La Perinola, 12, 2008, pp. 145-158.
Morreale, M., «Quevedo y el Bosco. Una apostilla a Los Sueños», Clavileño, 40, 1956, pp. 40-44.
Profeti, M. G., ed., L’età dell’oro della letteratura spagnola. Il seicento, Firenze, La Nuova Italia, 1998.
Quevedo, F. de, Los sueños, ed. H. Ettinghausen, Barcelona, Planeta, 1984.
Quevedo, F. de, Sueños y discursos, ed. J. O. Crosby, Madrid, Castalia, 1993, 2 vols.
Quevedo, F. de, I Sogni, ed. P. Rapisarda, Palermo, Edizioni Novecento, 1988 = [R].
Quevedo, F. de, I sogni, ed. A. Gasparetti, Parma, U. Guanda, 1988 [1.ª ed. Rizzoli 1959] = [G].
Quevedo, F. de, Los sueños, ed. I. Arellano, Madrid, Cátedra, 1999, 3.ª ed. = [S].
Real Academia Española, Diccionario de la Lengua Española, Madrid, Espasa Calpe, 1999 = [rae].
Schwartz, L., «En torno a la enunciación en la sátira: los casos de El Crotalón y Los Sueños de Quevedo», Lexis, ix, 2, 1985, pp. 209-227.
Steiner, G., Dopo Babele. Aspetti del linguaggio e della traduzione, Milano, Garzanti, 2004.
Terracini, B., Il problema della traduzione, postfazione di B. Mortara Garavelli, Milano, Serra e Riva Editori, 1983.
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar