Teresa Baquedano Morales
El animal está presente en el imaginario como un motivo generador de sentido para el ser humano en el espacio literario. La salamandra aparece desde los orígenes de la literatura clásica asociada al fuego, capaz de soportarlo y de extinguirlo. Con su doble morfología de animal empírico y fabuloso, y gracias a la importancia del elemento ígneo para la cultura occidental, la salamandra ha conservado un discurso literario como estrategia para plasmar una diversidad ideológica. De este modo, su restringida lectura moral de la Edad Media fue progresando hasta encontrar su esplendor en el Renacimiento y siglo XVI. La figura del rey Francisco I, que acoge a este animal como emblema personal, invita a redescubrir el discurso inflamado de la salamandra. Por un lado, la poesía bajo la influencia neoplatónica, hará uso de este motivo animal para mostrar una pasión que no se consume entre las llamas, y por otro, aparecerá incluso en una implícita "estética de la salamandra"
The animal is present in the imaginary as a sense generator motif for the human being in the literary domain. The salamander, since its origins in classical literature, is related to fire and able to resist it or to extinguish it. Having a double morphology -empirical and fictitious- salamander�s literary discourse was kept as a strategy in order to show ideological diversity, because of the importance of an igneous element for western culture. Therefore, this image evolved from moral restricted meaning in the Middle Ages to be fulfilled in the Renaissance and the 16th century. King Francis I of France used this animal as his personal emblem and salamander�s discourse of fire was thus revived. So, on the one hand poetry influenced by Neo-platonism used this motif to show an unburning passion. On the other hand, it will be even reminded with an implicit "salamander aesthetics"