Artículo de avances de investigación del proyecto el Español hablado en Tunja Materiales para su Estudio, dentro del marco del Preseea. Se trata de un estudio de la variación socio léxica que cruza palabras y frases con variables sociales de procedencia, género, nivel de instrucción y generación. La muestra que aquí se presenta fue seleccionada, clasificada y definida a partir de entrevistas semidirigidas y de un cuestionario. Los resultados demuestran riqueza y creatividad en la construcción de la variación. Las variantes léxicas corroboran cómo el español expresa su unidad en la variedad mediante procesos metafóricos y cognitivos que posibilitan la relación social y la interacción de los hablantes con su entorno.
This article is about the progress of the research project: "Spanish Spoken in Tunja, Materials for its Study", within the Preseea macro-project. The present article is a study of socio-lexical variation which involves a combination of words and phrases with social variations like origin, gender, education level and generation. This sample was selected, classified and defined based on semi structured interviews and a questionnaire. The results represent the diversity and creativity of the construction of variation. Lexical variations demonstrate how Spanish manifests its unity in variation through metaphoric and cognitive processes that ensure social relations and the interaction of speakers with their environment.