Este artículo examina la presencia de mitos indígenas en Yo el Supremo (1974) del escritor paraguayo Augusto Roa Bastos. Identifica varios mitos indígenas clave en la novela y analiza cómo están representados en relación con otros intertextos que tradicionalmente han sido considerados más prestigiosos. También considera cómo minan el poder de El Supremo, el dictador protagonista de la novela. Esto se logra a través del uso del concepto del texto ausente de Roa Bastos para considerar cómo los intertextos míticos son a la vez ausentes y poderosos
This article examines the presence of indigenous myths in Yo el Supremo (1974) by the Paraguayan novelist Augusto Roa Bastos. It identifies a number of key indigenous myths in the novel and analyses how they are represented in relation to other intertexts which have traditionally been regarded as more prestigious. It also considers how they undermine the power of el Supremo, the dictator who is the novel's protagonist. This is achieved by using Roa Bastos's concept of the texto ausente to consider how the mythic intertexts are both absent and powerful