Jesús Alacid García
Este trabajo pretende dilucidar los elementos que constituyen el inicio de una producción narrativa en la lengua del otro y para el otro. Agustín Gómez-Arcos comienza su carrera literaria en francés con esta novela que muestra, con una inusitada libertad, la España franquista y refleja, en su constructo y en su significación, una escritura en el exilio. L´agneau carnivore está constituida por una serie de elementos que hacen de la novela un ejemplo de novela intercultural iniciática.
The aim of this work is to examine the elements at play in the genesis of a narrative output written in the other´s language and for the other. Agustin Gomez-Arcos began his literary career in French with L´agneau carnivore [The Carnivorus Lamb], a novel which puts on view Franco´s Spain in an unusually free way, and whose pattern and meaning illustrate an exile´s writing. L´agneau carnivore consists of a series of elements which make it an example of a novel of cultural initiation.
Ce travail a pour objet de mettre en exergue les éléments qui font émerger une production narrative dans la langue de l´autre et pour l´autre. Agustín Gómez-Arcos débute sa carrière littéraire en français avec ce roman qui montre, avec une liberté inhabituelle, l´Espagne franquiste, dans sa construction théorique et dans sa signification, une écriture en exil. L´agneau carnivore présente une série d´éléments qui font que ce roman soit un exemple de roman interculturel initiatique.