Daniel Gutiérrez Trápaga
El prólogo es uno de los paratextos que se consolidó en la narrativa caballeresca con la llegada de la imprenta. El baladro del sabio Merlín (1498) y el Tristán de Leonís (1501), impresos por Juan de Burgos, son ejemplos tempranos de la importancia del prólogo. Ambas obras proceden de una larga tradición manuscrita derivada de textos franceses. Las versiones impresas castellanas reelaboran dicha tradición. En ambas obras, se agregó un prólogo. En dicha sección, por medio de diferentes recursos, se resalta el valor didáctico, además del entretenimiento, que los libros de caballerías ofrecían a sus lectores. Este trabajo estudia cómo, por medio de estos prólogos, se buscó orientar la lectura de estos libros de caballerías hacia el aprendizaje de modelos y virtudes caballerescos.
The arrival of the print made the prologue an essential paratext of Castilian romances of chivalry. El baladro del sabio Merlín (1498) and Tristán de Leonís (1501), printed by Juan de Burgos, are two early examples of the importance of prologues in the genre. Both texts derive from Medieval manuscript tradition, that had its origins in French romance. The Castilian imprints introduced several changes to this textual tradition, like the aforementioned prologues. Those sections emphasize the didactic aspects, along with entertainment, that romances of chivalry offered to their readers. This work analyses how prologues were crucial to guide the reception of romances towards its chivalric models and virtues.