AMATHI-MEHLER, J. et alii. (1990). A babel do inconsciente. Língua maternal e línguas
estrangeiras na dimensão psicanalítica. Rio de Janeiro,...
ARNOUX, E. (2008). ―Políticas lingüísticas de integración regional: Argentina y Brasil
en el Mercosur‖. Conferencia pronunciada en la mesa...
AUROUX, S. A revolução tecnológica da gramatização. Campinas: Unicamp, 1992.
(Orig. en fr.: Pierre Mardaga Ed.)
CELADA, M. T. O español para o brasileiro: uma língua singularmente estrangeira.
Tesis de doctorado. Instituto de Estudos da Linguagem/Unicamp,
2002....
CELADA, M. T. Fundación y rutinas de una memoria‖, en el capítulo en co-autoría con Maia
González, N.: ―El español en Brasil: un intento de...
FOUCAULT, M. (1969). La arqueología del saber. México: Siglo Veintiuno, 11º ed.,
1985 (orig. en fr.).
GUIMARÃES, E. Semântica do acontecimento. Campinas: Pontes, 2002.
GALLO, S. L. (1992). Discurso da escrita e ensino. Campinas: Editora da Unicamp.
KRISTEVA, J. (1988). Estrangeiros para nós mesmos. Rio de Janeiro: Rocco, 1994.
(Orig. en fr.).
ORLANDI, E. Interpretação. Autoria, leitura e efeitos do trabalho simbólico. Río de
Janeiro: Vozes, 1996.
ORLANDI, E. "A língua brasileira". In:— Língua e conhecimento lingüístico. São Paulo: Cortez,
2002, p. 21-32.
PAYER, O. Educação popular e linguagem. Reprodução, confrontos e deslocamentos
de sentidos. Campinas: Editora da Unicamp, 2ª ed., 1995.
ORLANDI, E. Memória da língua. Imigração e nacionalidade. São Paulo: Escuta, 2006.
SOUSA, G. de N. Entre línguas de negócios e de cultura. Sentidos que permeiam a
relação do brasileiro com a língua inglesa e a espanhola....