Josep Ubalde Buenafuente
Hizkuntza baten hiztunen jarrera linguistikoek eragin handia izan dezakete hizkuntza horren egoeran eta bilakaeran, batik bat hiztun-komunitateen arteko ukipena dagoen kasuetan. Ikerlan honetan, Kataluniako eta La Franja deritzon Aragoiko mugako eremu katalanduneko zenbait herritako DBHko lehen mailako nerabeen jarrera linguistikoen analisi konparatibo bat egiten da. Zehatz-mehatz esanda, ikerlan honen helburu nagusia da jakitea zein diren nerabeen jarrera linguistikoen kausak. Horretarako, erregresio lineal anizkoitzeko eredu bat erabili dugu, hainbat hurbilketa enpiriko eta teorikotako aldagai esanguratsuak konbinatzen dituena. Emaitzek erakusten dutenez, katalanak balorazio hobea du Kataluniako herrietan La Franjakoetan baino. Kataluniako testuinguruan, identifikazio-aldagaiak dira emaitza hori ondoen azaltzen dutenak; La Franjakoan, berriz, autokonfiantza linguistikoa da faktore nagusia. Bi kasuetan, aldagaiek erakutsitako komunalitateen eragina nabarmena da jarrera linguistikoen zergatia azaltzeko garaian.
The linguistic attitudes of the speakers of a language can have great impact on the status and evolution of that language, particularly in cases in which there is contact among different speech communities. This study provides a comparative analysis of the attitudes towards the Catalan language among adolescents in the first year of secondary school in different municipalities of Catalonia and the bordering Catalan-speaking region of Aragón, known as La Franja. The primary aim of this article is to explain the causes of language attitude in adolescents. To do so, we use a multiple linear regression model that combines the most significant variables of different empirical and theoretical approaches. The results show a higher appreciation for the Catalan language in the municipalities of Catalonia than in those the neighbouring areas of La Franja. Whilst this situation is best explained by identity variables in Catalonia, linguistic self-confidence is the key factor in the case of La Franja. In both cases, the effects of commonalities among the different variables are noteworthy in explaining language attitudes.