México
En su relación del viaje, fray Diego de Ocaña describe las dos fiestas que se realizaron en la villa de Potosí con motivo de la entronización de las imágenes de la Virgen que él mismo había pintado. En ellas, además de las procesiones, se organizaron justas literarias para celebrar a la Virgen. Ocaña informa que, entre los textos poéticos que se compusieron en alabanza de la Virgen, había composiciones a manera de oración que se cantaban durante las procesiones, al final de la celebración eucarística, del rezo de la Salve, o en el momento en el que la imagen era depositada en su tabernáculo. En este artículo se presta atención a los diferentes textos con que se acompañaban los festejos que fueron realizados con la misma pompa y circunstancia que las ceremonias del día del Corpus.
When relating his journey, Friar Diego de Ocaña describes two festivities celebrated in Villa de Potosí, both dedicated to the enthronement of images of the Virgin painted by himself. The festivities included processions as well as literary pieces to honor the Virgin. Ocaña notes that among the poetic texts composed in veneration and praise of the Virgin, there were also prayer-like compositions that were sung during the processions, at the end of the Eucharistic celebration, during the Salve Regina, or during those moments when the image was placed upon the altar. In the present article particular attention is given to various texts, specifically to those which accompanied the festivities that took place with the same pomp and circumstance as those ceremonies celebrated for the feast of Corpus Christ.