La presente investigación se inscribe dentro de los estudios de disponibilidad léxica que surgieron en Francia hacia mitad del siglo XX gracias al trabajo desarrollado por el equipo de investigadores del Centre d�Etude du Français élémentaire a cargo de Gougenheim, y continuados con gran éxito en el mundo hispánico por Humberto López Morales, quien actualmente coordina las investigaciones sobre disponibilidad léxica dentro del Proyecto panhispánico. El trabajo que aquí presentamos forma parte de un estudio mucho más amplio en donde se analiza la disponibilidad léxica de los estudiantes de español como lengua extranjera en la Comunidad de Madrid.
Dentro de los 300 informantes que participan en dicho estudio, contamos con una submuestra de 82 inmigrantes que en el momento de realización del estudio se encontraban estudiando español en el centro de idiomas Alcalingua de la Universidad de Alcalá y sobre cuyos resultados realizamos el siguiente trabajo investigativo.
This research is included in the studies of lexical availability which emerged in France in the half of the twentieth century by the researchers of the Centre d�Etude du Français élémentaire, by Gougenheim, and were continued with great success in the Hispanic world by Humberto López Morales, who currently coordinates several researches about lexical availability within Panhispánico Project. This work is part of a larger study where lexical availability of students of Spanish as foreign language in Madrid is analysed in which among the 300 respondents have participated. For this study, we have built a subsample of 82 immigrants which were studying Spanish in Alcalingua Language Center of the University of Alcalá. The following research is based on the results of this subsample.