La nécessité d’une description et d’une comparaison des tracés prosodiques des différentes variétés linguistiques de l’espace roman a été formalisée à l’origine lors de la mise en place du projet international AMPER (Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman, cf. Moutinho & Coimbra, 2000; Romano, 2001). Ce projet, qui regroupe des équipes de différents laboratoires européens et latino-américains, a adopté une stratégie commune afin de concevoir, récolter et analyser des corpus comparables sur l’ensemble de l’espace roman. En effet l’intonation de l’espace linguistique roman présente une variété de schémas marqués diatopiquement, qui peuvent être convergents aussi bien que divergents entre deux parlers d’un même domaine linguistique (Contini, 1992; Romano, 2001; Contini, 2008; Contini et al., 2008; Turculeţ, org., 2008). Au travers de cet article, nous souhaitons montrer les résultats d’analyses mettant en évidence les similitudes et les différences existantes entre les configurations intonatives d’un même ensemble de structures phrastiques, enregistrées pour différentes variétés du portugais continental européen (http://pfonetica.web.ua.pt/AMPER-POR.htm), ainsi que présenter une nouvelle procédure expérimentale permettant d’évaluer les similitudes et les différences prosodiques entre des corpus de parole comparables.
The need to describe and compare the prosodic features of Romance language varieties has given rise to the international project AMPER (Atlas Multimédia Prosódico do Espaço Românico, cf. Moutinho & Coimbra, 2000, Romano, 2001) in which teams from various phonetic laboratories in Europe and Latin-America have adopted common strategies for corpus formation, collection and analysis. In fact, intonation in Romance languages presents different schemes, diatopically marked, which can be converging or diverging within the same linguistic domain (Contini, 1992; Romano, 2001; Contini , 2008; Contini et al, 2008; Turculeţ, ed., 2008). In this article, we will present the results of analysis concerning similarities and differences between prosodic patterns for several sentence structures in different varieties of Continental European Portuguese (http://pfonetica.web.ua.pt/AMPER-POR.htm), as well a new experimental procedure allowing to assess prosodic similarities and differences in comparable speech corpus.