Andrew M. Beresford
Una primera versión de este artículo fue leída en el coloquio anual de la Associacion o f Hispanists of Great Brilain and Ircland, el día 15 de abril de 1997. Me gustaría dar las gracias al profesor David Hook. quien organizó el coloquio, y al profesor Alan Deyermond, presidente de la sección de literatura medieval. Dedico este artículo a Mencu (Miguel García-Bermejo Giner) como recuerdo de su estancia en el Medieval Hispanic Research Seminar y en el Seminario de Investigaciones Medievales Avanzadas del Quccn Mary and Westfield College, durante el año académico 1996-1997.2 También existen varias traducciones del capítulo sobre María en la Ug en d a aurea de Jacobus de la Vorágine. Cuatro versiones (Escorial M-n-6, fols. 37v-39r, h-i-14, fols. 87b-88d, K-n-12, fols. 69b-70d y Biblioteca Menéndez Pelayo MS 8, fols. 14d-l6a) forman un apéndice en la edición de Thompson y Walsh (1977: 35- 46), mientras que Connic L. Scarborough (1994), en un estudio suplementario, transcribe dos versiones de menor interés (Lázaro Galdiano MS 419. fols. 42a-43b y Biblioteca Nacional 5548, fols. 112v-15v). Para más información sobre la difusión de las versiones derivadas de la Legenda aurea, véanse los estudios de Scarborough 1994: 174-76 y de Walsh. Thompson y Connolly en preparación.