Fiona Bell, Mathias Lemke
Este artículo describe las características de funcionamiento del sistema de traducción automática Translendium. También detalla la estructura del módulo terminológico dentro del sistema, así como el proceso que se sigue para introducir nueva terminología y validarla. Este proceso se ilustra con un caso real.
Aquest article descriu les característiques de funcionament del sistema de traducció automàtica Translendium. També detalla l’estructura del mòdul terminològic dins del sistema així com el procés per a introduir-hi nova terminologia i validar-la. Aquest procés s’il·lustra amb un cas real.
This article describes the characteristics of the automatic translation programme Translendium. It also gives a detailed description of the programme’s terminology module as well as the process for entering and validating new terminology. This process is illustrated with a real case study.