Renad R. Al-Momani
El presente trabajo pretende presentar el español coloquial como un elemento pragmático, no sólo de uso frecuente que capacita la adquisición del español en situaciones reales, sino también como una parte fundamental de nuestro quehacer intercultural. El trabajo se ha realizado gracias a una encuesta que ha puesto de relieve las verdaderas causas que motivan a los alumnos a aprender el español coloquial, y éstas se han dividido fundamentalmente en dos partes. Los resultados obtenidos confirman, entre otros, nuestra hipótesis de que el uso apropiado del español requiere mucha atención pues es un escaparate sociocultural.
This study presents the colloquial Spanish as a pragmatic intercultural element that strengthen the acquisition of the Spanish language. It studies its influence and its effectiveness as a motivational criterion in learning Spanish. The study was based on a survey that has been prepared to understand the reasons of our students. Our results confirm, among others, that the presence of the colloquial Spanish requires a special attention in teaching Spanish as a foreign language, as well as a representative part of the culture.