El presente artículo tiene como objetivo el estudio de un conjunto de textos notariales turolenses del siglo áureo, escritos entre 1622 y 1692. Nuestro propósito es analizar la lengua escrita de estos documentos turolenses y rastrear posibles incursiones de lo hablado en la escritura. Queremos poner de manifiesto si ciertas peculiaridades de tipo morfosintáctico son muestras aisladas del romance aragonés o deben interpretarse como manifestaciones del habla viva que el notario traslada a la escritura.
This article aims to study a set of Teruel notarial golden century texts, written between 1622 and 1692. Our purpose is to analyze the written language of these documents and track Teruel possible incursions of the talk in writing. We want to show if certain features are morphosyntactic type isolates of Aragonese romance or be interpreted as manifestations of living speech that moved to the notary deed.