Michèle Arrué
Mi vida con Carlos (2010) que empalma historia de vida con Historia nacional chilena, es un documental « autobiográfico » rodado por el cineasta Germán Berger, hijo de un detenido desaparecido luego del golpe de estado de 1973, para quebrantar el silencio familiar que se hizo alrededor de la figura del padre. Figura que se propone reconstruir la película, para luego permitir un trabajo de duelo, mediante un lenguaje fílmico en el que se centrará este artículo.
Mi vida con Carlos (2010), qui met en regard histoire de vie et Histoire nationale chilienne, est un film documentaire « autobiographique » du cinéaste Germán Berger, fils d’un détenu disparu peu après le coup d’Etat de 1973, filmé dans le but de rompre le silence familial qui entoure la figure du père. Figure que se propose de reconstruire le film pour permettre ensuite le travail de deuil, et ce grâce au langage filmique adopté par l’auteur et que l’article se propose d’analyser.
Mi Vida Con Carlos (2010) is a documentary film which combines the life history of a Chilean family and the national history of the country.
Movie director German Berger, whose father was detained and disapperared shortly after the 1973 coup in Chile, made this autobiographical film with a view to breaking with the family silence surrounding the father figure. In Mi Vida con Carlos, the missing figure is reconstructed so that the grieving process can take place. This paper analyses the process at work through the film language used by Berger.