Helena Rovira Cerdà
In this paper we identify the medieval Latin commentary of Frate Lucas as the main primary source of a section of quotes which the Rams de Flores, compiled in the scriptorium of Juan Fernández de Heredia, takes from Valerius Maximus’ Dictorum factorumque memorabilium. This section of the Rams often departs from the text of Valerius collecting almost literally the comments of Lucas and, to a lesser extent, the comments of Dionisius de Borgo Santo Sepolcro. These two expositions are also the source of the numerous passages added by the Dictorum’s Catalan translation written by Antoni Canals. This explains the similarity between the Aragonese text and Canals’ work. Even so, the different treatment of glosses makes us think that the intermediate source of Rams is not Canals’ translation but a previous Catalan version, currently lost.