A través de una encuesta de actitudes lingüísticas, pedimos a 400 hispanohablantes santiaguinos asociar un conjunto de características extralingüísticas con distintas variedades geopolíticas del español. Los sujetos asocian el español de Chile con características relativas a la solidaridad, mientras que asocian las relativas al estatus con las variedades que funcionan como modelo normativo (español de España o de Perú). Consideramos que esto revela una representación social del español influenciada por la ideología de la lengua estándar y por la construcción histórica, a nivel lingüístico-ideológico, de una relación jerárquica entre las variedades del español.
By means of a linguistic attitudes survey, we asked 400 Spanish-speaking subjects from Santiago (Chile) to associate a number of non-linguistic features to geo-political varieties of Spanish. Chilean Spanish was associated with features related with solidarity, while features related with status were associated with varieties that play a role as a normative model (Castilian Spanish and Peruvian Spanish). We consider this as revealing a social representation of Spanish influenced by the ideology of standard language and by the historical linguistic-ideological construction of a hierarchical relation between the varieties of Spanish.