Hermógenes Perdiguero Villarreal
El estudio del léxico relativo a la vida doméstica y a las ropas presentes en un inventario de bienes de Burgos del año 1853 permite identificar aquellos vocablos que se difunden en el siglo XIX. El Corpus Léxico de Inventarios del siglo XVII es utilizado como referencia para precisar los términos propios del XIX y los diccionarios editados en este siglo permiten observar su implantación. Se comentan vocablos como librillo 'papel para fumar', madrás, percal, percalina, retorte, tartán, balduque, bombachos, camisolín, chalina, elástica, manteleta, mantola y marsellé. Los inventarios de bienes se manifiestan como una interesante fuente documental complementaria de la literaria y de la científica, ya que permite identificar como términos del siglo XIX voces de la vida cotidiana que son producto de los cambios sociales de esa época.
The study of the vocabulary related to domestic life and clothes present in a goods inventory in Burgos from the year 1853 enables us to identify those words which were widespread in the 19th century. The Lexical Corpus of 17th century Inventories is used as a reference to specify the terms from the 19th century and the dictionaries edited in this century permit us to observe their implementation. It features words such as librillo 'roll-up cigarette paper', madrás, percal, percalina, retorte, tartán, balduque, bombachos, camisolín, chalina, elástica, manteleta, mantola y marsellé. The goods inventories have been put forth as an interesting documentary source to complement the literary and the scientific sources as it allows us to identify words from everyday life which are a product of social changes as real terms from the 19th century.