María del Pilar García Buendía
Las comunicaciones místicas son actos evaluativos producto de una sofisticada estrategia discursiva de la que se sirve una mujer de origen judío y monja católica del siglo xvi español, para organizar y construir su experiencia y para filtrar, en cada una de ellas, su contribución teológica como reformadora de la institución a la que pertenece. En un tiempo en que el poder absoluto y el poder religioso unen sus fuerzas por vez primera en la historia, Teresa de Jesús consigue burlar una y otra vez la estrecha vigilancia de los inquisidores manipulando hábil y astutamente el lenguaje, con el objetivo principal de impactar en la conciencia de sus lectores. Aplicando el modelo de evaluación en el texto y de evaluación en contexto en Hunston 2011; Thompson and Alba-Juez 2014 respectivamente, y tomando como modelo el análisis de muestras comunicativas en Romano 2014, este estudio demuestra cómo (i) las estrategias lingüísticas y discursivas son las herramientas indispensables para crear los actos evaluativos generados; (ii) a su vez para constituirse, estos actos evaluativos han pasado por un proceso de pragmaticalización dinámico y recursivo (Alba-Juez and Thompson 2014: 12; Thompson 2014); (iii) las emotion narratives, o relatos emocionales, están determinadas por el contexto y, a su vez, determinan el género y el tipo de texto (Bakhtin 1986) en que se expresan.
Mystic communications are evaluation acts and a whole discourse strategy by which a sixteenth century Spanish woman and nun organizes and construes her experience and filters thereby, her Theological contribution1 as a reformer of the Catholic church. In a time when the absolutist power and the religious power joined forces for the first time in history, Teresa de Jesús, mocks once and again the invigilation of the Inquisitors by cunningly manipulating language to gain the empathy of her readers. By applying the model of evaluation in text and context (Hunston 2011; Thompson and Alba-Juez 2014) and taking as a model the sample analysis in Romano 2014, this study shows how (i) linguistic and discursive strategies are the tolos to make up these evaluation acts which in turn underwent a dynamical and recursive process to become the unique pragmaticalization tokens they are (Alba-Juez and Tompson 2014: 12; Thompson 2014); (ii) emotion narratives trigger and determine text-type and genre (Bakhtin 1986) and are deeply determined by context.