Rosa Durá Celma
Este trabajo se propone dar a conocer la comedia de La conversión de la Magdalena, una obra hagiográfica anónima e inédita que perteneció a la colección teatral de Diego Sarmiento de Acuña, conde de Gondomar. Se analizarán aspectos formales como las características codicológicas de la copia, su esquema métrico y estructura, así como la visión ideológica que representa y la gestión de la materia histórico-legendaria que constituye su fuente principal. Formará parte importante del estudio el cotejo de esta comedia con una obra homónima anterior perteneciente al Códice de autos viejos.
This paper aims to make the comedy La conversión de la Magdalena known, an anonymous and unpublished hagiographic work that belonged to the theatrical collection of Diego Sarmiento de Acuña, Count of Gondomar. Formal aspects, such as codicological features of the copy, its rhyme scheme and structure as well as the ideological vision that is represented and the management of the historical-legendary matter which constitutes its main source will be discussed. A big part of the research is devoted to the comparison between the already mentioned comedy and an earlier a homonymous work belonging to Códice de Autos Viejos.