Antonio Sánchez Jiménez
Este trabajo estudia una curiosa serie de apariciones lopescas que nos muestra la influencia póstuma del Fénix a lo largo de varios siglos, abarcando diversos países europeos. Concretamente, estudiamos el fantasma de Lope en textos literarios de la Holanda del siglo xvii, de la Francia decimonónica y de la España de comienzos del siglo xx, en lo que constituye un fenómeno lo suficientemente extendido como para que podamos hablar de una tendencia. El corpus que la recoge es inconexo, pues no parece que los tres autores que nos ocupan se hubieran leído los unos a los otros; sin embargo, en todos podemos analizar el uso del fantasma de Lope para observar el modo en que esos escritores leyeron al Fénix, y para examinar la recepción de la obra lopesca analizando estos fantasmales homenajes.
This article studies a curious serious of apparitions of Lope de Vega’s ghost that attest to his posthumous influence along the centuries and in various European countries. In particular, we study Lope’s ghost in literary texts from seventeenth-century Holland, nineteenth-century France, and the Spain of the early twentieth century, a span of years and countries that seems extensive enough to speak of a tendency. The texts that describe these apparitions are not connected, as the three authors we are studying do not seem to have read each other, but, in any case, we can analyze them to observe how they read Lope de Vega and to know more about Lope’s reception in different contexts.