Algunos dialectólogos rechazan la idea de considerar un dialecto a la modalidad lingüística hablada en Canarias. Las razones esgrimidas para apoyar esta posición son dos: dicha modalidad geográfica no tiene rasgos lingüísticos propios, a la vez que se caracteriza por una gran variabilidad interna. En este artículo se analizan ambos argumentos y se proponen otros que defienden la posición contraria, esto es, que la variedad regional canaria sí puede ser considerada un dialecto.
Some dialectologists reject the idea that the language spoken in the Canary Islands can be considered a dialect. The reasons given to support this thesis are two: the first one is that such a variety has no exclusive language features, and the second is that this speech variety is characterised by a great internal variation. This article explores these arguments, but at the same time puts forward some other arguments which oppose this idea; in others words, it is held that the Canary Island speech variety can be viewed as a dialect.