El estudio de los mecanismos a partir de los cuales se construye un texto permite comprender no pocos fenómenos lingüísticos, difíciles de explicar si se hace caso omiso de aquellos. Cuestiones como la división en epígrafes o capítulos por la que opta un autor específico, así como el tipo de texto del que se trate, inciden sin duda en la forma final de su escrito y determinan en buena medida algunas de sus características lingüísticas más importantes. En la Estoria de España, concretamente, existe un buen número de fórmulas con que dar inicio y fi n a las diversas unidades narrativas en que esta obra se halla dividida, además de no pocas estructuras que sirven para engarzar unas y otras. Este artículo da cuenta de los procedimientos utilizados por el escritorio alfonsí para ordenar con efi cacia comunicativa la información que se pretende transmitir al lector.
L’étude des mécanismes à partir desquels on construit un texte permet de comprendre beaucoup de phénomènes linguistiques, difficiles à expliquer si on les ignore. Des questions comme la division en épigraphes ou en chapitres choisie par un auteur spécifique, ainsi que le type de texte dont il s’agit, influencent sans aucun doute la forme finale de son écrit et déterminent en grande partie quelques-unes de ses caractéristiques linguistiques les plus importantes. Dans l’Estoria de España, concrètement, il existe de nombreuses formules pour commencer et finir ses diverses unités narratives, et beaucoup de structures pour les enchaîner. Cet article explique les procédés utilisés pour mettre en ordre avec efficience communicative l’information qu’on prétend transmettre au lecteur.