En el presente artículo trato de definir las características fundamentales de las comedias bizantinas ―subgénero muy poco conocido por parte de la crítica― a partir del análisis de Los esclavos libres, obra de Lope escrita probablemente a finales de 1602 que, según trato de demostrar, pertenece a dicha modalidad dramática. El artículo se compone fundamentalmente de un estudio comparativo entre los temas y motivos compartidos por Los esclavos libres y las novelas griegas y sus epígonos, en virtud del cual es posible además ahondar en la especificidad de las comedias lopescas frente a otras manifestaciones del género bizantino. Asimismo, sitúo Los esclavos libres en su contexto histórico, particularmente en lo que atañe a la presencia de temas como el cautiverio. Este análisis permite ilustrar cómo Lope trató de adaptar la esencia y los tópicos fundamentales del género bizantino a la fórmula de la Comedia nueva y a los intereses y preocupaciones de su público.
In this paper I will try to define the main characteristics of the “comedias bizantinas”, a genre not very well known by the critics. I will focus on Los esclavos libres ―probably written by Lope de Vega at the end of 1602—, a play that belongs to this genre, as I try to prove. With this purpose I will carry out a comparative study of this play and the Greek novels and their epigones, focusing on its shared themes and motifs. This study will also allow me to describe the specificity of the plays by Lope in relation to other examples of the same genre. I will also take the historical context into account, particularly regarding topics such as captivity. This analysis will show how Lope tried to adapt the essence and fundamental clichés from the byzantine tradition to the Comedia nueva and the interests and concerns of his public.