In this paper, at first, we try to understand how the work Os Poucos Poderes – composed of photographs of the 1960s, poems of the 1970s and only published in the 1980s – can help us to reflect on the Portuguese migratory flows that went through those periods. In a next phase, we observe the developments of Portuguese emigration in the following decades, until we reach the present day. Taking into account the migratory flow that Portugal currently lives, we want to understand what images are taking the place of the images presented in Os Poucos Poderes.
No primeiro momento deste ensaio, tentaremos perceber como a obra Os Poucos Poderes – composta por fotografias dos anos 1960, poemas dos anos 1970 e somente publicada nos anos 1980 – pode nos ajudar a refletir sobre os acentuados fluxos migratórios portugueses que atravessaram aqueles períodos. Em uma fase seguinte, observaremos os desdobramentos da emigração portuguesa nas décadas subsequentes até chegar aos nossos dias. Diante desta nova vaga emigratória que Portugal vive atualmente, queremos entender que imagens ocupam hoje o lugar daquelas a que assistimos em Os Poucos Poderes.