Francisca de Paula Martos García
Las colocaciones constituyen un tipo de combinación léxica cuyo estudio ha alcanzado una difusión importante en los últimos años. Dado que estas estructuras han sido investigadas primordialmente a partir de materiales sincrónicos, este trabajo se propone comprobar si los criterios establecidos para reconocer y analizar colocaciones pueden ser adaptados a textos históricos. Así, tras un estudio exhaustivo de la bibliografía y centrándonos en las colocaciones verbo + sustantivo en función de objeto directo, aplicamos las pautas que hemos extraído a materiales del Reino cristiano de Granada. A partir del estudio de nuestro corpus, evaluamos la conveniencia de aplicar los citados criterios a textos diacrónicos.
Collocations are a kind of lexical combination whose study has been very extended in the last years. Considering that these structures have been mainly investigated on texts produced in a recent period, this paper seeks to demonstrate if the criteria to find and analyse collocations can be adapted to historical writings. Thus, after making a deep investigation of the bibliography, we have focused on nounDO + verb collocations and we have applied the guidelines to the Christian Kingdom of Granada manuscripts. Having used our corpus, we have evaluated whether it is convenient to use the above criteria with diachronic documents.