O objetivo deste artigo é apresentar e discutir, com base em algumas línguas indígenas brasileiras, as principais funções gramaticais atribuídas ao vP. A partir da cisão de v-zinho em outras duas projeções independentes, VoiceP e vPcause (cf. Pylkkänen 2002, 2008), as funções originalmente atribuídas ao vP foram divididas entre essas duas novas projeções. Com base principalmente no japonês e no finlandês, essa autora propôs o parâmetro "Agregação de Voice", segundo o qual (i) algumas línguas projetam VoiceP e vPcause de forma sincrética e (ii) outras línguas projetam VoiceP e vPcause de forma cindida. Neste trabalho, pretendo investigar quais implicações que as línguas Kuikuro (Karib), Wari’ (Txapakura), Paresi-Haliti (Arawak) e Tenetehára (Tupí-Guaraní) trazem para a hipótese de Pylkkänen (2002, 2008). Para isso, serão discutidas construções que envolvem passivização, aplicativização, causativização, intransitivização, anticausativização, nominalização e marcação de Caso abstrato
In this paper, based on Brazilian indigenous languages, I will provide an overview of the argumentation about the different roles attributed to the vP projection. Following an initial suggestion of Pylkkänen (2002, 2008), many of the original functions of the vP have been divided between two independent projections: VoiceP and vPcause. Some languages project a bundled Voiceo/vocause, and then all functions are unified in this single projection; and others languages project Voiceo and vocause independently, and then the effects of each head can be seen separately. My goal is to review the implications of work on Kuikuro (Karib), Wari’ (Txapakura), Paresi-Haliti (Arawak) and Tenetehára (Tupí-Guaraní) for Pylkkänen’s (2002, 2008) hypothesis. In this regard, we will examine some constructions that involve passivization, applicativization, causativization, intransitivization, anticausativization, nominalization and case-marking patterns