Juan Ruiz Herrero
Los sistemas de evaluación automática de textos, programas diseñados para puntuar ejercicios de producción escrita en exámenes en L1 o L2, se han generalizado en las últimas décadas en el panorama académico estadounidense. La presente contribución se propone plantear el estado de la cuestión, describiendo el funcionamiento de dichas aplicaciones y analizando el constructo que miden. Se presentan, así, las ventajas que supone su introducción en el contexto de exámenes de certificación y del trabajo de aula, contrapuestas a los argumentos que hacen valer sus detractores, con el objetivo de acercar la temática al ámbito hispanoparlante y apuntar una reflexión desde la perspectiva del docente de lenguas extranjeras.
Automated Essay Scoring (AES) engines, computer systems designs to rate written exercises in both L1 and L2 tests, have known a remarkable spread through the last decades in the academic reality of the United States. The present article reviews the state of the question, describing the functioning of these devices and analyzing the measured construct. The main advantages related to their introduction will then be presented, in contraposition to the main objections voiced by its detractors, with the aim of sustaining a reflection from the perspective of foreign languages teachers.