Claudia Rosa
En este trabajo se presenta una reescritura de un conjunto de discusiones entre M.-Pierrette Malcuzynski y la autora, realizadas durante cuatro años, respecto de los umbrales del decir como posibilidad enunciativa, como constitución de voz, y como límite de la voz subalterna. En la primera parte, y a manera de racconto, se presentan los debates que M.-Pierrette Malcuzynski dio en Argentina a través de algunos de mis apuntes de sus seminarios de doctorado. En la segunda parte se presenta el campo de debate de los estudios de sociocrítica feminista, una revisión desde la perspectiva del decir femenino, a fin de analizar cómo las voces femeninas se articulan con la teoría de la discursividad social y la teoría social de la subalternidad: cómo se deviene voz. Se expone la noción de dialogismo bajtiniano en relación con la noción de traducibilidad. El objetivo es preguntarse cuál es el aparato enunciativo que logra regular los aparatos culturales para dar a la mujer voz.
This article presents of a series of discussions M.-Pierrette Malcuzynski held with the author during four years regarding the threshold of say enunciative as possibility, as construction of voice, and voice as the limit of the voice of the subaltern. Thus, the first part, racconto, presents the ideas developed by M.-Pierrette Malcuzynski in Argentina by means of notes taken by the author in Malcuzynski’s doctoral seminars. The second part presents the discussion on sociocriticism as a research area rewritten from a feminist perspective of women speech so as to analyze how female voices are articulated within a social theory and a discursive theory of social subordination, i.e. how their voices come into being. The aim is to search for enunciative systems that would manage to regulate the cultural systems in order to give women a voice.