En el presente artículo se explican las principales nociones relacionadas con el fenómeno de las secuencias preposicionales (frecuentemente confundidas con locuciones o correlaciones preposicionales) en su contexto gramatical y semántico. Se describe, brevemente, la evolución histórica de contextos que provocaron el surgimiento de las estructuras en cuestión. A continuación, se delimitan los casos en los que las secuencias preposicionales pueden ser consideradas como tales, asimismo, se definen aquellos contextos en los cuales su estructura externa provoca interpretaciones erróneas y confusas acerca de dichas combinaciones. Esta delimitación nos ha servido para determinar la definición de secuencias preposicionales. En la parte práctica del artículo, se presenta una lista completa de secuencias de dos preposiciones simples en español (120 ejemplos), elaborada a base de numerosos materiales escritos y orales. También han sido investigados algunos casos problemáticos y complejos a fin de poder presentar conclusiones, así como la confirmación de las teorías expuestas al principio del estudio.
The present article presents the main terms and notions related to the phenomenon of prepositional sequences (frequently mistaken for idioms and correlating conjunctions) in their grammatical and semantic context. A brief history of their evolution follows as well as an overview of the history of contexts that led to the formation of the structures in question. Further on we take a closer look at cases, where prepositional sequences can be considered as such and analyze contexts in which their external structure may lead to misinterpretations, errors and confusion. The practical part of the paper presents a complete list of sequences composed of two simple Spanish prepositions (120 doubles examples) based on an extensive research on both written and oral materials. This precise specification of what can and cannot be considered a prepositional sequence provided background for proposing a definition of these structures.