Genève, Suiza
Este artículo trata del análisis kinésico, es decir de un método de análisis de los gestos y de los movimientos en la literatura. Propone desarrollar los medios de dar cuenta de un humor que proviene de las dinámicas corporales en interacción, tal y como se actualizan en la lectura de una obra literaria. Cuando las vivencias corporales se encuentran separadas por siglos y múltiples variaciones culturales, ¿cómo puede la literatura hacernos comprender y sentir las sensaciones dinámicas relatadas por los escritores hasta el punto de hacernos reír? Por encima de las brechas históricas innegables que nos obligan a una gran prudencia, ¿existen aspectos compartidos que nos permiten comprender las vivencias corporales de las que habla un escritor como Cervantes a través de los movimientos que describe en sus relatos? Este artículo trata de la cuestión específica del tono corporal integrado a perspectivas narratológicas y cognitivas.
The present article is about a method of analysis of gestures and movements in literature called kinesic analysis. Its purpose is to develop ways of accounting for a type of humour elicited by narrated corporeal dynamics in interaction, as perceived in the cognitive act of reading literature. When centuries and multiple cultural variations separate corporeal experiences, how does literature enable us to grasp the dynamic sensations narrated by authors to the point of making us laugh? Beyond the undeniable historical divide that calls for the greatest caution, are there shared aspects that allow us to understand the type of embodied experience that an author such as Cervantes conveys through the movements of his writing? In a perspective that is both «narratological» and cognitive, this article provides an approach that takes into account the cognitive process called perceptual simulation, paying a particular attention to the sensorimotor aspect of tonicity.