El presente trabajo propone una lectura de la nouvelle titulada Davant del rei de Suècia de Quim Monzó. La primera parte del análisis gira alrededor del personaje de Amargós, un poeta y un ser irónico en tanto que inauténtico. En la segunda parte, la condición del protagonista se enfoca desde la perspectiva de dos discursos que se excluyen mutuamente: el discurso de un poeta y el discurso de un héroe nacional. El objetivo de este artículo es proponer algunas de las diversas interpretaciones, libremente asociadas entre sí, ya que la nouvelle, en palabras del mismo autor, no debe leerse como una roman à clef, sino como una matriz abierta que permite varias lecturas. La mirada académica hacia la literatura y hacia la lengua viva, así como las divisiones rígidas entre la alta y la baja cultura constituyen algunos de los temas que ridiculiza el narrador de Monzó.
The following work is a particular reading of Quim Monzó’s nouvelle entitled Davant del rei de Suècia. Firstly, we will focus on the main character, Amargós, a poet and an ironic, inauthentic being. Secondly, the protagonist’s condition will be interpreted from the perspective of the two mutually exclusive discourses that form his identity: the discourse of a poet and the discourse of a national hero. The aim of the present article is to suggest some of the possible interpretations, all of them related by association, given that the nouvelle itself, as the author said, shall not be read as a roman à clef. It ought to be perceived rather as an open matrix which leaves space to many different readings. The academic attitude towards literature and language, as well as the rigid divisions between the fine art and the popular culture, are some of the topics that Monzó turns into grotesque.