El presente trabajo pretende demostrar que los textos escritos en y sobre el Real Gabinete de Historia Natural de Madrid (1771) son documentos de gran calado no solo para la investigación histórica, sino también para la lingüística y, más en concreto, para la historia del lenguaje de las ciencias naturales.
El artículo explica el contexto histórico y científico en que se produce la fundación del Real Gabinete, para luego presentar el corpus de obras estudiadas; en particular, apunta cuáles son las fuentes principales de dichos textos y las ideas entorno a las taxonomías que de ellos se desprenden. El trabajo, además, pone en evidencia cómo los propios autores se dan cuenta de la inadecuación del vocabulario de la zoología en español y examina, entre otros aspectos, los problemas relacionados con los zoónimos vulgares y las funciones y alcance de las voces de origen indígena empleadas en el corpus analizado.
This paper intends to demonstrate that the texts written in and on the Real Gabinete de Historia Natural de Madrid (1771) are documents of great prominence not only for a historical investigation, but also from a linguistic perspective, more speciafically that of the history of the language of natural sciences. The article defines the historical and scientific context in which the Real Gabinete is founded, and then presents the corpus of works it studies; in particular, it identifies the main sources that authors have drawn upon, and points out how the debate about taxonomies takes shape within the texts in the corpus.
This paper also reveals how the authors themselves realize the inadequacy of the vocabulary of zoology in Spanish and examines, among other aspects, the problems related to the vernacular names of animals and the functions and scope of the words of indigenous origin used in the analysed corpus.