B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
A propósito del estudio y edición de Marc Zuili sobre el facsímil del diccionario bilingüe español-francés y francés-español de César Oudin
Francisco Gimeno Menéndez
[1]
[1]
Universidad de Alicante-Universitat d'Alacant, España
Localización:
ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante
,
ISSN-e
2171-6692,
ISSN
0212-7636,
Nº 31, 2017
,
págs.
351-360
Idioma:
español
DOI
:
10.14198/elua2017.31.18
Enlaces
Texto completo
Referencias bibliográficas
Alvar Ezquerra, M. (1995), “Los diccionarios del español en su historia”, en De antiguos y nuevos diccionarios del español, Madrid, Arco/Libros,...
Alvar Ezquerra, M. (2002), “El Vocabolario italiano e spagnolo de Lorenzo Franciosini”, en De antiguos y nuevos diccionarios del español,...
Azorín, D. (2004), Los diccionarios del español en su perspectiva histórica, Alicante, Universidad de Alicante.
Fernández Sevilla, J. (1974), Problemas de lexicografía actual, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo.
Haensch, G. (1982), “Tipología de las obras lexicográficas”, en Haensch, G. et al. (1982), págs. 95-187.
Haensch, G. et al. (1982), La lexicografía. De la lingüística teórica a la lexicografía práctica, Madrid, Gredos.
Martínez Egido, J. J. (2003), “El Tesoro de Oudin (1607/1616), y el Vocabulario de Franciosini (1620): dos diccionarios bilingües del español”,...
Werner, R. (1982), “La definición lexicográfica”, en Haensch, G. et al. (1982), págs. 259-328.
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar