It is generally known that the morphosyntactic marking of the causee in the causative factitive construction is rather complex. Moreover, most investigations of the factitive focus on the causative verb hacer, which serves as a model for the construction in general, and linguists have paid little attention to related verbs such as dejar. This study, based on a detailed corpus analysis, seeks to fill this gap by centring on the syntax-semantics interface in the factitive expressing negative causation with dejar. A multifactorial analysis, taking into account the polysemy of the main verb and the semantic characteristics of the main constituents of the construction, shows that the same parameters influence: (a) the choice between an infinitive complement, or que-clause; (b) the position of the nominal cause; and (c) the accusative or dative case of the pronominal causee
Es bien sabido que la marcación del argumento causado en la construcción factitiva causativa es bastante compleja. Al mismo tiempo, la investigación sobre la factitiva suele concentrarse sobre todo en la estructura de hacer con infinitivo, que sirve de modelo a la construcción en general, y los investigadores suelen prestar poca atención a la causación negativa expresada mediante dejar. El estudio actual, basado en un análisis de corpus detallado, persigue la meta de llenar este hueco concentrándose en la interfaz sintaxis-semántica de la factitiva con dejar. El análisis multifactorial que tiene en cuenta tanto la polisemia del verbo principal como los rasgos semánticos de los constituyentes principales, muestra que son los mismos parámetros que influyen en: (a) la selección entre un complemento infinitivo y la completiva; (b) la posición del causado nominal; y (c) el caso acusativo o dativo del causado pronominal