El trabajo analiza la incorporación y definición de las voces gramaticales en los diccionarios monolingües del español y del francés de los siglos XVII y XVIII. Para ello, se configura primeramente un listado con el centenar de términos que aparecen en ocho gramáticas del español de los siglos XVI y XVII, incluidas las anónimas de Lovaina de 1555 y 1559, Villalón 1558, Oudin 1604 o Tejeda 1619. En un segundo paso se seleccionan de entre los extraídos aquellos términos más representativos y se comparan las definiciones que se dan de ellos en los diccionarios de Covarrubias (1611), Autoridades (1726-1739), Terreros (1786-1793), Richelet (1680), Académie (1694) y Trévoux (1721/1771).
This paper analyzes how terms of Grammar are defined in Spanish and French monolingual dictionaries of 17th and 18th century. A list containing a hundred of terms appearing in eight early grammars is established. This includes the Lovaina's anonymous Grammar of 1555 and 1559, Villalón 1558, Oudin 1604 and Tejeda 1619. Secondly some representative terms are selected in order to compare the definitions at the Covarrubias (1611), Autoridades (1726-1739), Terreros (1786-1793), Richelet (1680), Académie (1694) and Trévoux (1721/1771) dictionaries.