Sergio Adillo Rufo
Tras un breve recorrido por los distintos tipos de intervención textual que se han hecho sobre Fuenteovejuna para su puesta en escena contemporánea, nos detenemos en el análisis del libreto de dos espectáculos recientes. Ambos tienen en común su sustrato brechtiano en el acercamiento al original, lo cual nos permite reflexionar sobre la función de los cambios que sus respectivos dramaturgiastas operan con respecto a la comedia de Lope.
After a brief overview of different types of adaptation based on Fuenteovejuna for the contemporarystage, the article focuses on analyzing the scripts of two recent productions. Both have in commontheir Brechtian roots in dealing with the original drama, and this fact allows for a consideration ofthe different goals both playwrights have pursued when dealing with Lope’s play.