Martha Jurado Salinas
El objetivo de este artículo es presentar un modelo didáctico de las formas verbales hay, estar y ser basado en una visión semántica que hace asequible a los estudiantes de ELE sus rasgos gramaticales característicos. En esta etapa, que sirve de base a una subsecuente investigación aplicada al aula, se expone la teoría gramatical que fundamenta el modelo. Aunque innumerables estudios han abordado el tema tanto desde la perspectiva teórica como desde la pedagógica, la originalidad de esta propuesta radica en el uso de metáforas espaciales y visuales que establecen un paralelismo sistémico entre instrumentos ópticos y los verbos mencionados. Las explicaciones se basan en el origen etimológico de los verbos, en la gramática de la RAE-ASALE y en algunos conceptos del paradigma cognitivo. Se concluye que los avances lingüísticos de las últimas décadas tienen un gran potencial explicativo que puede ser aprovechado en la enseñanza de ELE.
The aim of this paper is to present a didactic model of the verb forms hay, estar and ser. This model is based on a semantic view that makes some grammatical aspects of these verbs understandable to students of Spanish as a Foreign Language. The grammar theory underlying the model will be presented as the basis for subsequent research in the classroom.Although numerous studies have addressed the topic, both from a theoretical and a pedagogical perspective, the originality of this proposal lies in the use of spatial and visual metaphors that establish a systemic parallelism between some optical instruments and the three aforementioned verbs. The explanations are based on the etymological origin of the verbs, RAE-ASALE Grammar, and some concepts of the cognitive paradigm. We conclude that linguistic advances in recent decades have great explanatory potential that can be used in the teaching of Spanish as a Foreign Language.