B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
La traducción jurídica, una disciplina situada entre el derecho comparado y la lingüística contrastiva
Autores:
Reiner Arntz
Localización:
LFE: revista de lenguas para fines específicos
,
ISSN
1133-1127,
Nº 7-8, 2000-2001
,
págs.
375-400
Idioma:
español
Enlaces
Texto completo (
pdf
)
Dialnet Métricas
:
5
Citas
Referencias bibliográficas
Arntz, Reiner. 1995. «Confrontare, valutare, trasporre: metodi e problemi della traduzione» en Arntz, R. (ed.) La traduzione. Nuovi approcci...
Arntz, Reiner 2001. Fachbezogene Mehrsprachigkeit in Recht und Technik. Hildesheim: Olms.
Ibán, Iván C. 1995. Introducción al Derecho Español. Baden-Baden: Nomos.
Ibán, Iván C. 1995. Einführung in das spanische Recht. Baden-Baden: Nomos
Madsen, Dorte. 1994. Den juridiske teksts forankring i en retsorden: En handlingsteoretisk analyse af oversætterens beslutningsgrundlag. Tesis...
Reiß, Katharina; Vermeer, Hans J. 1991. Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie. 2 ed. Tübingen: Niemeyer.
Robbers, Gerhard. 1998. Einführung in das deutsche Recht. 2 ed. Baden-Baden: Nomos.
Robbers, Gerhard. 1998. Introduction to German Law: The legal systems of the European states. Baden-Baden: Nomos.
Sarcevic, Susan. 1997. New approach to legal translation. Den Haag: Kluwer.
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar