En las situaciones de conflicto (Kremnitz 1979:20) entre una lengua indígena y el español; el lingüista se encuentra con una gran variación en el uso; la adquisición; la competencia; las funciones de ambas lenguas y las actitudes hacia ellas. Como señala Fishman (1988:150); debido a la presencia de los múltiples factores que influyen en este proceso; “no se pueden derivar consecuencias uniformes para el mantenimiento o desplazamiento lingüístico”.