B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
Una versión inédita en castellano de Os Luisiadas de Camoens
Extremera Tapia, Nicolás
[1]
;
Sabio Pinilla, José Antonio
[1]
[1]
Universidad de Granada
Universidad de Granada
Granada,
España
Localización:
Caligrama: revista insular de filología
,
ISSN
0213-0971,
Nº. 3, 1990
,
págs.
175-185
Idioma:
español
Enlaces
Texto completo (
pdf
)
Referencias bibliográficas
Dámaso Alonso, La Recepción de Os Lusíadas en España (1579-1650). Boletín de la Real Academia de la Lengua, tomo III, Enero-Abril, 1973.
Eugenio Asensio, Camóes en la poesía española de los siglos XVI y XVII, en Arquivos do Centro Cultural Portugués, XV, Fundação Calouste Gulbenkian,...
Eugenio Asensio, La Fortuna de Os Lusíadas en España (1572-1672). Fundación Universitaria Española, Madrid, 1973;
Eugenio Asensio, Los Lusíadas y Las Rimas en la poesía española (1580-1640), Fundação Calouste Gulbenkian, Centro Cultural Portugués, París,...
Francisco Rodríguez Zapata CORONA POETICA en honor del esclarecido poeta D Gabriel García y Tassara y algunas poesías del mismo. Sevilla,...
IV Centenario de Os Lusíadas de Luis de Camõens 1572-1972. Catálogo preparado por António Coimbra Martins, B.N.M., y Fundação Calouste Gulbenkian,...
José Filgueira Valverde, Camoens, ed. Labor, Barcelona, 1958. Reeditada por la Editora Nacional, Madrid, 1972.
José Filgueira Valverde, Camoens, Ed. Nacional, Madrid, 1972, pág. 336.
José Mª Rodrigues, Sobre a interpretaçao de um passo de 'Os Lusiadas' (I. 6. 7.). Separata de Revista de Cultura, nº4, 20-05-1930,...
Juan Valera, Notas biográficas y críticas, en Obras Completas, Ed. Aguilar, Madrid, 1949, vol. II, pág. 1302.
Los Lusiadas de Luis Camoens. Traducción completa en octavas por Gabriel García y Tassara.
Los Lusiadas de Luis de Camoens. Traducción en octava-rima castellana por el Conde de Cheste, Madrid, imprenta de D. Antonio Pérez Dubrull...
Los Lusíadas de Luís de Camoens. Traducción en prosa por Carlos Soler y Arqués. Badajoz, establecimiento tipográfico de José Santamaría, 1873.
Los Lusiadas de Luis de Camoens. Traducción en prosa por Manuel Manda y Sanjuan. Barcelona, Empresa Editorial La Ilustración, 1874.
Los Lusiadas de Luis de Camoens. Traducidos en octava-rima por Lamberto Gil, Madrid, imprenta de D. Miguel de Burgos, 1818, en 2 vols.
Los Lusiadas de Luys Camoes. Traduzida en verso castellano de portugués por Luys Gómez de Tapia, vezino de Sevilla. Salamanca, Juan Perier,...
Los Lusiadas de Luys Camoes. Traduzidos de Portugués en Castellano por Henrique Garcés. Madrid, en casa de Guillermo Drouy, 1591.
Los Lusiadas de Luys Camoes. Traduzidos en octava-rima castellana por Benito Caldera, residente en Corte. Alcalá de Henares, Juan Gracián,...
Luis Vidart, Os Lusíadas de Camoens y sus traducciones al castellano, Rev. Contemporánea, Tomo XXVII, Mayo-Junio, 1880, pág. 9.
Lusíadas de Luys de Camõens, príncipe de los poetas de España... comentadas por Manuel de Faria e Sousa, Madrid, Juan Sánchez 1639, 4 vols.
Menéndez y Pelayo Antología de poetas líricos castellanos, vol. VII, pág. 195, Madrid, 1944.
Menéndez y Pelayo, Biblioteca de Traductores Españoles, Ed. de Enrique Sánchez Reyes, Tomo II (Ed. nacional de las Obras Completas de ...,...
Nicolás Goyri, Estudio crítico-analítico sobre las versiones españolas de Os Lusíadas, Canto I, Lisboa. Tip. de J. M. Verde, 1880, pág. VIII.
Os Lusíadas. Poema épico de Luis de Camõens. Nova edição correcta e dada à luz por Dom Joze Maria de Souza Botelho, Morgado de Matteus....
Pilar Vázquez Cuesta, O Tricentenario da More de Camõens visto pela imprensa madrilena contemporánea ou do desconhecimento da realidade política...
Ramiro de Maeztu, Don Quijote, don Juan y La Celestina, Madrid, Ed. Austral, 1972, pág. 44
Ricardo Gullón, Tassara, duque de Europa, en "Boletín de la Biblioteca Menéndez y Pelayo" XXII, 1946, pp. 132-169.
Sousa Viterbo, Coman em Hespanha, Redacçao do Circulo Camoniano, Porto,1890.
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar