Yedda Alves de Oliveira Caggiano Blanco
La enseñanza de portugués como segunda lengua presupone varios aspectos, entre ellos, las relaciones pragmáticas del discurso, las que se reproducen en los textos de los libros didácticos de PLE, muchas veces con explicaciones deficientes o ausentes. Por ello en este artículo se busca mostrar y analizar estos matices, presentes en estos materiales, a la luz de los estudios de la atenuación pragmática. Los análisis de los materiales didácticos se realizarán con base en la Ficha elaborada por el proyecto ES.POR.ATENUACIÓN, el cual establece las bases metodológicas comunes para el estudio de la atenuación pragmática en las diferentes normas regionales del portugués y español.
O ensino do português como segunda língua pressupõe vários aspectos, dentre eles, as relações pragmáticas do discurso, que são reproduzidas nos textos dos livros didáticos de PLE (Português língua estrangeira), muitas vezes com explicações deficientes ou ausentes. Portanto, o artigo procura mostrar e analisar estas nuances, presentes nesses materiais, à luz dos estudos de atenuação pragmática. A análise dos materiais didáticos será baseada na Ficha de dados desenvolvida pelo projeto ES.POR.ATENUAÇÃO, que estabelece os parâmetros metodológicos comuns para o estudo da atenuação pragmática nas diferentes normas regionais de portugues e espanhol.
The teaching of Portuguese as a second language presupposes several aspects, among them, the pragmatic relations of discourse, which are reproduced in the texts of the didactic books of PSL, often with deficient or absent explanations. Therefore, this article seeks to show and analyze these nuances, present in these materials, in the light of studies of pragmatic mitigation. The analysis of the didactic materials will be based on the Data Sheet developed by the ES.POR.ATENUACIÓN project, which establishes the common methodological bases for the study of pragmatic mitigation in the different regional norms of Portuguese and Spanish.