En los años sesenta, en América Latina, poetas de diferentes nacionalidades convergen en la creación de un tipo de poesía que rompe con los convencionalismos estéticos de poéticas anteriores. Estos autores se interesan de ma- nera extraordinaria por la forma externa del poema, de clara infl uencia vanguardista, con el fi n de establecer una estrecha comunicación con el lector que se ve reforzada por el uso de un lenguaje directo y cercano a la prosa. Esta nueva realidad poética, que empezó su andadura en el Modernismo, abarcará temáticas universales pero sobre todo creará una poética comprometida, cercana a temas sociales y políticos, sin olvidar las refl exiones sobre la propia poesía. Aquellos poetas lograron tener público, no solo lectores, y consiguieron que entre el poeta y los lectores/público se estableciese una comunión nueva en las poéticas y en las formas de comunicación social de la historia de la literatura. Asimismo acudiremos a una de las cuestiones que a día de hoy siguen latentes como es el nombre que defi niría a este tipo de poética
In the sixties, in Latin America, poets from different nationalities converge in the creation of a kind of poetry that breaks with the aesthetic conventions of previous poetic. These authors are interested in an extraordinary way by the external form of the poem, clearly avant-garde infl uence, in order to establish close communication with the reader which is enhanced by the use of a direct and close to prose language. This new poetic reality, which started its journey in Modernism, encompass universal themes but above all create a committed, near- poetic social and political issues, without forgetting the refl ections on poetry itself. Those poets achieved an audience, not just readers, and got it between the poet and the reader/audience a new poetic communion and the forms of social communication in the history of literature was established. Also we will go to one of the questions that today remain latent as the name that would defi ne this type of poetry.