Arrondissement Leuven, Bélgica
El objetivo es ilustrar la productividad de la construcción binominal cuantitativa del tipo [un N1 de N2], e.g. un montón de años. La hipótesis es que a cada N1 corresponde una conceptualización propia de las entidades constituyentes (N2, e.g. años) debido a la persistencia conceptual del significado léxico del nombre cuantificador (N1, e.g. montón).
The aim of the article is to illustrate the productivity of the binominal quantifier construction of the type [un N1 de N2] ‘a N1 of N2’, e.g. un montón de años ‘a heap of years’. The hypothesis is that to each quantifying noun corresponds a proper conceptualization of the constituting entities (N2, e.g. años) due to the conceptual persistence of N1’s lexical meaning (N1, e.g. montón).
L’objectif est d’illustrer la productivité de la construction binominale quantitative du type [un N1 de N2], p.ex. un montón de años ‘un tas d’années’. L’hypothèse est qu’à chaque N1 correspond une conceptualisation particulière des entités constituantes (N2, p.ex. años) en raison de la persistance conceptuelle de la signification lexicale du nom quantifieur (N1, p.ex. montón).