Roma Capitale, Italia
En el trabajo se analiza la riqueza lingüística de La Lozana andaluza, máxime en el campo de la lengua prostibularia que se expresa acudiendo a un constante bilingüismo italo-español. Se estudia en especial el léxico y se comentan algunas de las voces. Lozana es marginada femenina, hija de Celestina y con raíces medievales: de ella hereda esa lengua lupanaria, la incrementa con creces, y la arroja al futuro, a la prosa del XVI, a enriquecer el mundo del hampa y de los maleantes.
The work analyses the linguistic richness of La Lozana andaluza, especially in the field of the brothel language, which is expressed through a constant bilingualism between Italian and Spanish. The lexicon is studied in particular and some of the voices are commented. Lozana is a marginalized woman, “daughter” of Celestina and with medieval roots: she inherits that brohel language from her, increasing it greatly, and throwing it into the future, into the prose of the 16th century, to enrich the world of underworld and thugs.