El presente trabajo se centra en el análisis lexicológico del vocabulario de la Navegación del alma, de Eugenio de Salazar. A partir de distintos repertorios lexicográficos históricos y etimológicos, así como de corpus lingüísticos, se realiza una aproximación al léxico más peculiar del poema heroico alegórico novohispano: la terminología náutica y el vocabulario poético (mitológico, arcaizante, etc.). Se presenta una caracterización general de la obra en cuanto al empleo del léxico específico y del estilo sublime (propio de la poesía épica-heroica), para mostrar su intento de equilibrio entre ambos registros y sus posibles fuentes.
The present work focuses on the lexicological analysis of the vocabulary of the poem entitled Navegación del alma, by Eugenio de Salazar. From different historical and etymological lexicographical repertoires, as well as linguistic corpora, an approximation to the most peculiar lexicon (nautical terminology and poetic vocabulary: mythological, archaic, etc.) of the heroic mexican allegorical poem is made. The paper presents a general characterization of the poem in terms of the use of the specific lexicon and sublime style (typical of epic-heroic poetry), to show its attempt to balance between both records and its possible sources.